I'll take what I can get. 난 내가 구할 수 있는 일을 하려고
넌 어떤 종류의 일자리를 찾고 있어? 난 언론 분야의 일을 찾아보고 싶어. 넌? 난 그냥 내가 구할 수 있는 일을 하려고. 분명 박람회장에서 좋은 일을 찾을 수 있을거야. |
What types of jobs are you looking for?
I'd like to find a career in journalism, you?
I'll take what I can get.
I'm sure you'll find something good at the fair.
난 정규직 일자리가 좋긴 하지만, 내가 구할 수 있는 일을 할 거야. |
I'd prefer a full-time job, but I'll take what I can get.
지금 시점에서, 뭐든 네가 구할 수 있는 일을 해야 할 것 같아. |
At this point, I think you should take whatever job you can get.
Don't throw in the towel yet. 아직 포기하기엔 일러.
throw in the towel
포기하다
- '타월을 던져 넣다'
권투 경기에서 선수가 더이상 경기를 지속할 수 없다고 판단될 때 코치가 링안으로 타월을 던져 넣는데, 이는 패배를 인정하고 경기를 포기하겠다는 의미를 나타태는데 이러한 행위에서 비롯하여 '포기하다'라는 뜻이 됨
- 유사표현
Don't give up yet. / Don't wave a white flag yet. / Don't admit defeat yet.
마음에 드는 일자리를 절대 찾지 못할 것 같아. 아직 포기하기엔 일러. |
I don't think I'm ever going to find a job I like.
Don't throw in the towel yet.
비록 형편없이 지고 있기는 했지만, 그 선수들은 포기하지 않았어. |
The players didn't throw in the towel even though they were losing badly.
Maybe you shouldn't set your sights so high. 눈높이를 그렇게 높게 잡지 않는게 좋을 것 같은데
see one's sights
눈높이를 잡다, 목표를 설정하다
지금 3개월째 취직을 못하고 있어. 어떤 종류의 일을 찾고 싶은 건데? 일년에 6만 달러정도 받을 수 있는 거, 가급적이면. 눈높이를 그렇게 높게 잡지 않는게 좋을 것 같은데. 조금 덜 받는 일들을 고려해봐. |
I've been unemployed for three months now.
What type of job are you hoping to find?
One that pays around 60k per year, preferably.
*k : 1천
*preferably :가급적이면
Maybe you shouldn't set your sights so high. Consider some jobs that pay a little less.
눈높이를 조금 더 높게 잡으셔서 관리자 일자리에 지원해보세요. |
You should set your sights a little higher and apply for a management job.
난 언젠가 내 개인 사업체를 운영하는 것을 목표로 잡았다. |
I have set my sights on running my own business one day.
맥스가 그렇게 낮게 눈높이를 잡지 않았다면 더 높은 연봉을 협상했을 수도 있다. |
Max could've negotiated a higher salary if he hadn't set his sights so low.